村居古诗原文及翻译:感受乡村的恬静与美好

在古典诗词中,描绘村居生活的作品总能带给我们一种宁静而美好的体验。今天,我们就来探讨一首与“村居”相关的古诗,它就是辛弃疾的《清平乐·村居》。在这首词中,作者用生动的笔触描绘了乡村生活的情景,展现出浓郁的人情味和生活趣味。那么,这首词的原文是什么?它又是怎样传达农村生活的魅力的呢?接下来,我们就来详细了解一下这首村居古诗的原文及翻译。

乡村生活的诚实写照

《清平乐·村居》这首词让我们感受到乡村五口之家的和谐美好。原文如下:

> 茅檐低小,溪上青青草。

> 醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

> 大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

> 最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

在这段文字中,作者用简单的语言描绘了农村的天然风光与家庭日常。开头一句“茅檐低小,溪上青青草”,让人脑海中浮现出一个宁静的小村庄,绿色的草坪镶嵌在小溪的边上,给人一种和谐、舒适的感觉。

古诗的白话翻译

对于不熟悉古文的朋友,我们可以用现代语言来解释这首词的意思。下面内容是这首词的白话翻译:

> 草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

> 含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

> 大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

> 最令人关注着的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

从翻译中可以看出,作者通过描写不同的家庭成员,生动显示了他们的生活情形。大儿子和中儿子的劳作与小儿子的顽皮,恰好展现了农村家庭生活的多样性与乐趣。

作品创作的背景

辛弃疾的这首《清平乐·村居》创作于他闲居带湖期间。由于长期受政治风波的影响,辛弃疾最终选择隐居,在安静的乡村中倾听天然的声音。这种生活情形让他对乡村的细腻景象有了更深的体悟。他在词中用质朴的语言描绘了农村的美好,为我们呈现了一个充满生机的田园画面。

拓展资料

通过《村居古诗原文及翻译》,我们不仅欣赏到了古诗的韵味,也体会到了辛弃疾对农村生活的热爱。无论是那清新的天然环境,还是简单而高兴的家庭生活,都让人倍感温馨。这首诗作为乡村生活的诚实写照,带我们走进了一个和谐宁静的全球,仿佛让我们也在其中,感受着那份平淡却充满诗意的生活。

希望这篇关于“村居古诗原文及翻译”的文章,能够让你更好地领会和欣赏这首秀丽的词作!你也曾在乡村中体验过这样简单而美好的生活吗?